Turkce İngilizce Arapça

banner

Twitter Facebook Google

المترجمون الحقوقيون هم مترجمو الأوراق الحقوقية. مهما اختلف القطاع فالاحتياج إلى ترجمة الأوراق الحقوقية يبقى واردا من أوراق المحاكم، عقود الشركات، جدول المداخيل، شروط الإحالة وغيرها من أوراق الفعاليات التجارية

هذه الأوراق ونظرا لاستعمالها في المستوى العالمي وجب ترجمتها ترجمة محلفة وكذا تصديقها عند الموثق

بتركيا وبشكل عام يقدم "pos" للترجمة خدمات المترجم المحلف أو تصديق الموثق، سواء تعلق الأمر بإسطنبول كمدينة أو خارجها حيث يمكنكم بعث أوراقكم بالبريد الإلكتروني أو شحنها لكي نتوصل بها

في هذا الموضوع يتم ترجمة معاهدات الشركة، عقود العمل، الرخص، الوثائق التأهيلية، قرارات المحكمة، التعهدات، الوثائق المتعلقة بإحصاء السكان، وثائق البراءة، عقود البيع، العموميات، أسهم المؤسسات، الوثائق القضائية، القواعد الرابطة، وثائق الوكالات، وثائق ثبوت الملكية الخاصة بالميدان العقاري، وثائق طلب الملكية الخاصة وشهادة الملكية، وثائق العلاقات الرابطة بين الشغيل وصاحب العمل، جدول المداخيل، جدول الفعاليات، الخبرات، استعراض فحص الخبراء، عقود الإنشاء وغيرها من الوثائق

Copyright ©2014 Pos Tercüme

‘’Bu web sitesinde yayınlanan tüm özgün metin ve görsellerin telif hakkı Pos Tercüme Ltd. Şti.’ne aittir.’’