Turkce İngilizce Arapça

banner

Twitter Facebook Google

لترجمة وثيقة أكاديمية يجب على الشخص التوفر على المعلومات والتجربة اللازمة للقيام بهذا العمل. نقوم بتقديم خدمات الترجمة بمختلف المواضيع سواء أكانت المجموعة الأكاديمية باللغة التركية أو بلغة أجنبية

نقوم بتجهيز خاص للمواد الخاضعة للنشر حيث يلزمنا تحقيق هدفنا، ألا وهو ترجمة أكاديمية ذات مستوى عالي خاضعة لمعايير الأنظم بهذا المجال

نقدم لكم للترجمة خدمات ترجمة مجموعات أكاديمية ذات جودة وبدقة متناهية من مقالات، تجارب، بحوث، مشاريع، نصوص مكتوبة بخط اليد، مقالات الجرائد، عروض وغيرها

الترجمة الأكاديمية حقيقة تختلف عن الترجمة العادية فهذه الأخيرة ليست ترجمة للغة فحسب بل للمعنى كذلك أهمية قصوى. فهذا الموضوع يحتاج لمترجم ذو خبرة عالية وملم بموضوع النص كمجال الهندسة مثلا أو التجارة. فبعد ترجمة النص من أجل مواكبة الأنظمة العالمية يتم إخضاع النص المترجم لمراقبة من طرف ناشرنا قصد التأكد من السلامة التامة لترجمتنا

ترجمة المقالة الأكاديمية – ترجمة المقالة أو ملخص البحث- خدمة الإنشاء

Copyright ©2014 Pos Tercüme

‘’Bu web sitesinde yayınlanan tüm özgün metin ve görsellerin telif hakkı Pos Tercüme Ltd. Şti.’ne aittir.’’